主な実績

~最近のお仕事~

フィガロジャポンにも記事を書かせていただくようになりました💗
https://madamefigaro.jp/

翻訳者としてラジオにゲスト出演しました✨
427日:東京FMTime Line
220日:東京FMTFM World

Newsweekで記事を書かせていただいております!↓
http://www.newsweekjapan.jp/writer/matsumaru/

WebメディアのNewSphereで記事を書かせていただいております。
https://newsphere.jp/author/satomi-matsumaru/

ラダーシリーズ『錦織圭物語』原作執筆(IBCパブリッシング)
Nishikori book

http://www.ibcpub.co.jp/ladder/level4/9784794603838.html
(上記『錦織圭物語』の英訳版です)
book2

自分に自信を持つ方法』(フォレスト出版)(共訳)
The Charge

世界は犬たちの愛で満ちている。』(翻訳ではなく著者ですっ♫)
Sekaiwa Inutachino Aide

主な翻訳実績

<書籍>
人生はスタートしたばかり!』翻訳協力(各セクションのタイトルを英訳させていただきました。奥付に名前が載っています♪)
クチコミ・エンジンの作り方』翻訳協力(一部翻訳を担当させていただきました。奥付に名前が載っています♪)
マインドフルネスをはじめたいあなたへ』翻訳

<ビジネス>
企業ウェブサイト
ニュース記事
消費財の日本市場向けラベルおよびパンフレット
自動車業界関連(産業レポート、決算報告書など)
不動産証券化関連(プレゼンテーション、コンプライアンス・マニュアル、議事録、コレポンなど)
各種契約書(売買契約書、ライセンス供与契約書など)
決算報告書(B/S、P/Lなど)
企業広報ビデオのナレーションの字幕制作
大手広告代理店社内会計システムマニュアル翻訳
その他、多数

<エンターテイメント>
防災に関する国際フォーラムの討論会翻訳(テレビ番組向け)
Ask Caroline~キャロライン姉さんに質問!~
アルバム歌詞対訳(ヘビーメタルからヒップホップまで多数)
アーティスト・バイオグラフィ
アルバム・ライナーノーツ
アーティスト・インタビュー字幕制作(英語インタビューテープ起こし→日本語へ翻訳)
その他、多数

主な通訳実績
<ビジネス>

米大手IT企業によるインターナショナル・コンファレンス(中国)
米国英語テストメーカーと日本代理店の商談
英国レコード会社と日本のレコード会社の商談
日本大手メーカーによる米国・ドイツにおける市場調査(製品テストおよび会議)
日本メーカーによる対在日外国人の市場調査インタビュー
日本の地方自治体による英国における環境調査視察時の英国環境団体との会議
その他、多数

<イベント>
東京デザイナーズウィーク2011でのイベント
アフリカン・フェスタ司会者および出演者通訳
ワールドカップ関連の企業イベント(オジー・アルディレス氏(元アルゼンチン代表)、ロン・
アトキンソン氏(元マンチェスターユナイテッド監督)他、サッカー著名人のスピーチ通訳)
外資系企業による日本顧客向けセミナー
その他、多数

<エンターテイメント>
アーティストの来日プロモーション(雑誌インタビュー、TV・ラジオ出演)
アーティスト写真撮影
日本のバンド←→英国人エンジニアのレコーディング
大手楽器メーカーの販促用ビデオ撮影通訳およびナレーション指導
英国衛星放送のドキュメンタリー番組撮影
大手不動産会社のマンションCM撮影
その他、多数

ライティング
『世界は犬たちの愛で満ちている。』(ページTOPに詳細↑)
在英日系企業向け日刊ビジネス紙の取材・記事執筆
携帯サイト向け「セレブニュース」
社内向け広報(社員に向けた日英バイリンガルのメールマガジン)
ニュースリリース(日/英)
ウェブサイト・コンテンツ(日/英)
顧客向けメルマガ執筆・編集
その他、多数

その他
シナジープラス株式会社の英語コースにて英語コーチング
外資系企業にて異文化コミュニケーション・ワークショップ・ファシリテーター
運送業広報関連業務(Facebook、Twitter、ブログなど)

Comments are closed.